卡尼萨雷斯:库尔图瓦是我心中最佳门将,是我见过的最强门将(卡尼萨雷斯称库尔图瓦为心中最佳:我见过的最强门将)
有意思!卡尼萨雷斯(前瓦伦西亚/西班牙国门)称库尔图瓦是他心中的最佳、也是他见过最强的门将。
科克:我觉得自己还年轻,还能为足球和马竞贡献很多(科克自评未老:仍能为马竞与足坛贡献更多)
Translating Chinese sentence
一场2-0让西甲争冠格局大乱,大黑马豪取6连胜,只落后皇马1分(2-0搅乱西甲争冠格局,黑马豪取6连胜距皇马仅1分)
Clarifying user intent
半场:米兰1-2都灵,拉比奥世界波,托莫里送点,莱奥伤退(半场战报:米兰1-2落后都灵,拉比奥轰世界波,托莫里送点,莱奥伤退)
Considering user needs
卡佩罗:国米被判点开创了一个糟糕的先例,简直是一种耻辱(卡佩罗抨击国米争议点球:恶劣先例,堪称耻辱)
Clarifying response options
印度球迷:梅西被500个人围着认不出他;应该就此事进行调查(印度球迷称梅西被500人包围仍未被认出,呼吁就此事展开调查)
Clarifying user intent
曼纳:尤文球衣为胜利而造,那不勒斯的球衣为梦想而造(曼纳称:尤文战袍为胜利而生,那不勒斯球衣因梦想而生)
Analyzing jersey quotes
陈泽仕:熊猫杯比赛强度和全运会肯定不一样,我已经做好准备(陈泽仕:熊猫杯与全运会强度不同,我已做好准备)
Considering translation options
TA:阿莫林会坚持三后卫阵型,他认为这可以带领曼联重夺奖杯(TA:阿莫林将延续三中卫体系,坚信此举能助曼联再捧冠军)
Evaluating tactical considerations
布斯克茨和阿尔巴将在赛季结束退役,穆勒:我向他们脱帽致敬(布斯克茨、阿尔巴赛季末挂靴,穆勒致意:向二人脱帽致敬)
这要是真消息,那确实是一个时代的落幕。向两位致敬。